You know Stafy? The little starfish who was Japan-only? Well, if you don't know, he had a series of platforming games (five, I believe) and was quite the popular little bugger. He appeared in cameos in a Wario Land game, Mario & Luigi: Superstar Saga, Super Princess Peach (as a special enemy that was super-rare, no less), and most recently as an Assist Trophy in Super Smash Bros. Brawl. Well, I've never played any of his games before, but for a while now I've been really wanting him to show as playable in the Smash Bros. series to up his chances of being brought out of Japan. Well, he has been brought out of Japan, and now I'm going tor ant about it. Why? Because of weird localization changes that FAIL.
Okay, so the series was recently confirmed to be coming to America. YAY! Right? Well, yeah. Buuuut... they really screwed up on the pointless re-translations. The title changed from The Legend of Stafy to The Legendary Starfy... not bad at all until you realize that they changed his name. Which wouldn't even be that terrible, but his name had already been officially translated as "Stafy"! And they change it! But that wasn't terrible either, certainly nothing to rant online about. Then I got my Nintendo Power...
Okay, so Stafy (or Starfy, as I guess it is now) has a sister. Who basically looks just like him except pink and with a bow. Her name was Stapy, which I can only assume wan't pronounced like "staple." But yeah, that was official too (she had a trophy in Brawl). But with Stafy being changed to Starfy, we'd probably end up with Stapy being changed to Starpy, too, right? Nothign too bad, right? WRONG. Instead, they changge it further. Her name is now Starly. Ess-tee-ae-arr-ell-why. And "Why?" indeed. They fail so bad at localization that now Starfy's sister is a freaking POKEMON. STUPID. STUPIDSTUPIDSTUPID.
...okay, optimism... at least its not 4Kids... then it'd probably be called "Starfy the Starfish and HAPPY FRIENDS" or something. I hate 4Kids... and I can safely add whoever the heck decided to rename Stafy's sister to the list or people who PHAIL at localization.
On the plus side, I CAN'T WAIT for Punch-Out!! Wii and Ace Attorney Investigations: Miles Edgeworth. Though Why it's not Miles Edgeworth: Ace Attorney Investigations is beyond me. But that's certainly not a big issue or anything, and the former does sound a little better. Eh, they should've just called it Miles Edgewroth: Perfect Prosecutor and been done with it.
Wednesday, May 6, 2009
Failtastic Localization FTL
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment